Благословенный Господь сказал: Говорят, что дерево Ашваттха, корни которого устремлены вверх, а ветви — вниз, и листья которого — Веды, неразрушимо. Тот, кто познаёт его, является знатоком Вед.
Ветви этого (Древа), простирающиеся вниз и вверх, питаются гунами, а их побеги — это объекты чувств. И корни, порождающие действия, распространяются вниз, в мире людей.
Его форма здесь не воспринимается таким образом; ни его конец, ни начало, ни его основа. Срубив это дерево Ашваттха, чьи корни глубоко укоренились, крепким мечом непривязанности —
Затем следует искать то состояние, достигнув которого, они не возвращаются вновь. Я предаюсь тому Изначальному Пуруше, от которого изошло вечное проявление.
Мудрые, свободные от гордыни и заблуждений, победившие порок привязанности, постоянно пребывающие в Духе, полностью освободившиеся от желаний, свободные от двойственностей, именуемых счастьем и страданием, достигают того нетленного состояния.
Ни солнце, ни луна, ни огонь не освещают То. Это Моя высшая обитель, достигнув которой, они не возвращаются.
Поистине, это Моя вечная часть, которая, став индивидуальной душой (Дживой) в мире живых существ, привлекает к себе органы чувств, шестым из которых является ум, и которые пребывают в Пракрити.
Когда владыка (душа) принимает тело и когда он покидает его, он уходит, унося с собой эти (чувства и ум), как ветер уносит ароматы из их источников.
Обитая в ухе, глазах, коже, языке, а также в носу и уме, эта (душа) наслаждается объектами чувств.
Разнообразно заблуждающиеся люди не видят Его, даже когда Он покидает (тело) или пребывает в нём, или наслаждается, или находится в связи с гунами. Те же, кто обладает оком знания, видят Его.
И йоги, усердно стремящиеся, видят Его пребывающим в самих себе. Неразличающие, лишённые самоконтроля, не видят Его, даже будучи усердными.
Тот свет в солнце, что освещает весь мир, тот, что в луне, и тот, что в огне, – знай, что этот свет Мой.
И, входя в землю, Я Своей силой поддерживаю существ; и питаю все растения, становясь Сомой (луной), которая есть природа сока.
Приняв форму Вайшванара и пребывая в телах существ, Я, в соединении с Праной и Апаной, перевариваю пищу четырёх видов.
Я пребываю в сердцах всех существ. От Меня исходят память, знание и забвение. Всеми Ведами только Я один должен быть познан. Воистину, Я — создатель Веданты и знаток Вед.
В этом мире существуют два вида существ: преходящее (кшара) и непреходящее (акшара). Преходящее — это все существа; то, что существует как Майя, называется непреходящим.
Но иной есть Высшая Личность, именуемая Трансцендентным Атманом, Который, пронизывая три мира, поддерживает их и является нетленным Ишварой.
Поскольку Я трансцендентен преходящему и выше даже непреходящего, поэтому Я известен в мире и в Ведах как Высшая Личность (Пурушоттама).
О потомок династии Бхараты, тот, кто, будучи свободным от заблуждения, познаёт Меня как Высшую Личность, тот всеведущ и поклоняется Мне всем своим существом.
О безгрешный, это сокровеннейшее учение было Мною изречено. Познав это, человек становится мудрым и исполняет все свои обязанности, о Бхарата.