विश्वरूपदर्शनयोग
55 Стихи
अर्जुन उवाच |
Арджуна сказал: Моё заблуждение рассеялось благодаря той речи, что была произнесена Тобой для моего блага, — высшей, сокровенной, именуемой Адхьятмой.
Арджуна сказал: Моё заблуждение рассеялось благодаря той речи, что была произнесена Тобой для моего блага, — высшей, сокровенной, именуемой Адхьятмой.
О Лотосоокий, от Тебя я подробно услышал о возникновении и исчезновении существ, а также о Твоём неистощимом величии.
О Парамешвара, так оно и есть, как Ты говоришь о Себе. О Пурушоттама, я желаю увидеть Твой божественный (айшвара) образ.
О Прабху, если Ты считаешь, что это возможно для меня увидеть, тогда, о Йогешвара, яви мне Своё нетленное Я.
Шри Бхагаван сказал: О Партха, узри Мои формы сотнями и тысячами: разнообразные, божественные, различных цветов и очертаний.
Узри Адитьев, Васу, Рудр, обоих Ашвинов и Марутов. О Бхарата, узри также множество чудес, невиданных прежде.
Узри же ныне, о Гудакеша (Арджуна), всю Вселенную, со всем движущимся и неподвижным, сосредоточенную здесь, в Моём теле, а также всё прочее, что ты желаешь увидеть.
Но ты не способен узреть Меня лишь этим своим глазом. Я дарую тебе божественное око; узри Мою божественную Йогу.
Санджайя сказал: О царь, так сказав, затем Хари (Кришна), великий Владыка Йоги, явил сыну Притхи высшую божественную форму:
Со множеством ликов и очей, являющая множество дивных зрелищ, украшенная бесчисленными божественными убранствами, держащая множество поднятых небесных оружий;
Одетая в небесные гирлянды и одеяния, умащённая божественными благовониями, исполненная всяческих чудес, сияющая, бесконечная и вселикая.
Если бы в небе одновременно взошло сияние тысячи солнц, оно, возможно, лишь уподобилось бы блеску того Великого Существа.
Тогда Пандава (Арджуна) узрел там, в теле Бога богов, всю разнообразно разделённую Вселенную, объединённую в единой (Вселенской форме).
Тогда, охваченный изумлением, с волосами, вставшими дыбом, он, Дхананджайя (Арджуна), склонив голову перед Господом, произнёс со сложенными ладонями:
Арджуна сказал: О Бог, я вижу в Твоём теле всех богов, а также сонмы (различных) классов существ; Брахму, владыку, восседающего на лотосовом троне, и всех небесных риши и змеев.
Я вижу Тебя, обладающего бесчисленными руками, животами, ликами и очами; имеющего бесконечные формы повсюду. О Владыка Вселенной, о Вселенская Форма, я не вижу ни Твоего предела, ни середины, ни, опять же, начала!
Я вижу Тебя в диадеме, с палицей и диском, как средоточие сияния, пылающее повсюду, трудносозерцаемого со всех сторон, с блеском пылающего огня и солнца, и неизмеримого.
Ты — Непреходящий, Высший, кого следует познать; Ты — величайшее хранилище этой вселенной. Ты — Неисчерпаемый, Защитник вечной Дхармы; Ты — изначальный Пуруша. Таково моё мнение.
Я вижу Тебя безначальным, беспредельным и бесконечным, обладающим бесконечной доблестью, с бесчисленными руками, с солнцем и луной вместо глаз, с устами, подобными пылающему огню, и опаляющим эту вселенную Своим собственным сиянием.
Поистине, это пространство между небом и землей, а также все стороны света пронизаны Тобой одним. О, Махатман, увидев этот Твой удивительный, грозный образ, три мира содрогаются от страха.
Эти сонмы богов входят в Тебя; некоторые, охваченные страхом, восхваляют (Тебя) со сложенными ладонями. Сонмы великих риши и сиддхов, произнося «Да будет благо!», восхваляют Тебя полными гимнами.
Рудры, Адитьи, Васу и Садхьи, Вишвадевы, два Ашвина, Маруты и Ушмапы, а также сонмы Гандхарвов, Якшей, асуров и Сиддхов — все они взирают на Тебя, поистине пораженные изумлением.
О, могучерукий, увидев Твой огромный образ со множеством уст и глаз, со множеством рук, бедер и стоп, со множеством животов и ужасающий множеством зубов, миры охвачены ужасом, и я тоже.
О, Вишну, поистине, увидев Твой образ, касающийся неба, пылающий, многоцветный, с широко раскрытыми устами, с огромными огненными глазами, я, охваченный ужасом в душе, не нахожу ни стойкости, ни покоя.
Увидев лишь Твои уста, ужасные клыками и подобные огню растворения, я потерял ориентацию и не нахожу покоя. Будь милостив, о Дэвеша, о Джаганниваса!
И эти сыновья Дхритараштры, все вместе с сонмами правителей земли, входят в Тебя; Бхишма, Дрона и тот сын Суты (Карна), а также наши главные воины.
Они стремительно входят в Твои ужасные пасти с жестокими зубами! Некоторые видны застрявшими в промежутках между зубами, с раздробленными головами!
Как многочисленные потоки речных вод устремляются к морю, так и эти герои человеческого мира входят в Твои пылающие пасти.
Как мотыльки с возросшей скоростью летят в пылающий огонь на погибель, так и существа с возросшей поспешностью входят в Твои пасти для уничтожения.
Ты облизываешь Свои уста, пожирая все существа со всех сторон пылающими пастями, наполняя весь мир жаром. Твои грозные лучи опаляют, о Вишну!
Поведай мне, кто Ты, обладающий столь грозным обликом. Поклоны Тебе, о Высший из богов, будь милостив! Я желаю познать Тебя, Изначального, ибо я не постигаю Твоих деяний.
Я — Кала (Время), могучий разрушитель миров, пришедший сюда, чтобы уничтожить всех людей. Даже без твоего участия все воины, стоящие в рядах противоборствующих армий, перестанут существовать.
Поэтому восстань и обрети славу! Победи врагов и наслаждайся процветающим царством. Они уже убиты Мною — будь лишь орудием, о Савьясачин.
Убей Дрону, Бхишму, Джаядратху и Карну, а также других героических воинов, которые уже убиты Мною. Не бойся. Сражайся! Ты одолеешь врагов в битве.
Санджая сказал: Услышав эти слова Кешавы, Кирити (Арджуна), сложив ладони в почтении и дрожа, поклонившись и охваченный сильным страхом, снова обратился к Кришне прерывающимся голосом.
Подобающе, о Хришикеша, мир ликует и преисполняется преданности от Твоей славы. Демоны в страхе разбегаются во все стороны, и все совершенные существа склоняются перед Тобой.
И почему бы им не склониться пред Тобой, о Великодушный, кто величайший и кто есть первопричина даже Брахмы! О Бесконечный, Владыка богов, Прибежище вселенной, Ты — Неизменный, сущее и несущее, и то, что превосходит их.
Ты — первоначальное Божество, древняя Пуруша; Ты — высшее Прибежище этого мира. Ты — знающий, а также познаваемое, и высшая Обитель. О Ты, обладающий бесчисленными формами, вселенная пронизана Тобой!
Ты — Ваю, Яма, Агни, Варуна, Шашанка (Луна), Праджапати и прапрадед. Поклоны! Да будут Тебе поклоны тысячекратно; и снова, и снова поклоны Тебе! Поклоны!
Поклон Тебе спереди и сзади. Да будет поклон Тебе со всех сторон, поистине, о Все! Ты обладаешь бесконечной мощью и безмерной доблестью. Ты пронизываешь всё; поэтому Ты – всё!
Не зная этого Твоего величия, всё, что было сказано мною (Тебе) опрометчиво, по небрежности или даже из-за близости, считая (Тебя) другом, обращаясь (к Тебе) как 'О Кришна', 'О Ядава', 'О друг' и т.д. —
И за то, что Ты был неуважительно обходим ради шутки — во время прогулок, на ложе, сидя, во время еды, наедине или, о Ачьюта, даже в присутствии других, — за это я молю Тебя о прощении, о Непостижимый.
Ты — Отец всех существ, движущихся и неподвижных; для этого (мира) Ты достоин почитания, Учитель и величайший (чем учитель). Нет никого равного Тебе; как же может быть кто-либо превосходящий Тебя даже во всех трёх мирах, о Ты, обладающий несравненной мощью?
Поэтому, склонившись и распростершись телом, я стремлюсь умилостивить Тебя, кто есть Бог и достоин поклонения. О Господь, Ты должен простить (мои ошибки), как отец (прощает ошибки) сына, как друг – друга, и как возлюбленный – возлюбленную.
Я восхищён, увидев то, что не было видано прежде, и мой ум охвачен страхом. О Бог, покажи мне ту же форму; О Владыка богов, О Прибежище вселенной, будь милостив!
Я желаю видеть Тебя таким же, как прежде, в короне, с палицей и держащим диск в руке. О Тысячерукий, О Вселенская Форма, явись в той же четырёхрукой форме.
Шри Бхагаван сказал: «По Моей милости, о Арджуна, эта высшая, сияющая, вселенская, бесконечная, изначальная форма — которая (форма) Моя не была видна ранее никому, кроме тебя, — была показана тебе Мною силой Моей собственной Йоги.»
«Ни изучением Вед и жертвоприношений, ни дарами, ни даже ритуалами, ни суровыми аскезами не могу Я, в такой форме, быть увиден в мире людей никем, кроме тебя, о величайший из Куру.»
«Пусть не будет у тебя страха и пусть не будет замешательства, увидев эту Мою столь ужасную форму. Избавившись от страха и вновь возрадовавшись сердцем, взгляни на ту же Мою прежнюю форму.»
Санджая сказал: «Так, сказав Арджуне таким образом, Васудева вновь показал Свою собственную форму. И Он, Великая Душа, успокоил этого испуганного, вновь приняв Свой мягкий облик.»
Арджуна сказал: «О Джанардана, увидев эту Твою мягкую человеческую форму, я теперь успокоился умом и вернулся к своему естественному состоянию.»
Шри Бхагаван сказал: «Эта Моя форма, которую ты видел, очень трудна для созерцания; даже боги всегда жаждут увидеть эту форму.»
«Ни Ведами, ни аскезой, ни дарами, ни даже жертвоприношением невозможно Меня увидеть в такой форме, как ты Меня увидел.»
«Но, о Арджуна, лишь безраздельной бхакти (преданностью) Я — в такой форме — могу быть познан и увиден в истинной сути, а также достигнут, о сокрушитель врагов.»
«О сын Панду, тот, кто совершает действия ради Меня, кто считает Меня высшей Целью, кто предан Мне, кто свободен от привязанностей и лишён враждебности ко всем существам, — тот достигает Меня.»