पुरुषोत्तमयोग
20 颂文
श्रीभगवानुवाच |
至尊主说:他们说,那根向上、枝向下、以《吠陀》(Vedas)为叶的菩提树(Asvattha),是不可摧毁的。了悟此树者,即是《吠陀》的知者。
至尊主说:他们说,那根向上、枝向下、以《吠陀》(Vedas)为叶的菩提树(Asvattha),是不可摧毁的。了悟此树者,即是《吠陀》的知者。
那棵树的枝条,或向下或向上伸展,因三性(Gunas)而滋长,以感官对象为嫩芽。而那些根,因业(Karma)而生,向下蔓延于人间(manusya-loke)。
此树的真实形态在此世无法被如此感知;它的终点、起点和延续亦不可知。斩断这根深蒂固的菩提树(Asvattha),需以坚韧的无执(Asanga)之剑——
此后,应寻求那至高之境,一旦抵达便不再返回。我皈依于那原始的至高者(Purusha),永恒的显化皆源自于祂。
那些摆脱了骄傲与妄执(Moha)、战胜了执着之恶、恒常致力于灵性修行、彻底摆脱了欲望、并超脱了名为苦乐的二元对立的智者,方能抵达那不朽之境。
太阳、月亮和火焰都无法照亮那至高之境。那是我的至上居所,抵达那里的人将不再返回。
在众生界中,那成为永恒个体灵魂(Jiva)的,确实是我的一个部分,它吸引着以心意(Manas)为第六的感官,这些感官安住于原质(Prakriti)之中。
当主宰者(Jiva)舍弃此身或再入新身时,他会带走这些感官,如同风将气味从花朵中带走一般。
这个(灵魂)通过主宰耳、眼、皮肤、舌头以及鼻子和心意(Manas),来享受感官对象。
无论它(灵魂)是离去、安住于此身,抑或感受(感官对象),或与三德(Gunas)相合,迷惑之人皆不能得见,唯有具智慧之眼者方能得见。
勤勉的瑜伽士(Yogis)能见此(真我)安住于自身。即使勤勉,那些缺乏自制、不明辨者亦不能得见。
太阳之光普照整个世界,月亮之光、火焰之光——须知彼光皆源于我。
我进入大地,以我的能量(Ojas)维系众生;并化作具汁液本质的苏摩(Soma,即月亮),滋养一切草木。
我化身为毗湿瓦那罗(Vaisvanara)之火,安住于众生体内,结合生命气息(Prana)与排泄气息(Apana),消化四种食物。
我安住于一切众生之心。记忆、知识与遗忘皆由我而生。唯有我,方为一切吠陀(Vedas)所应知。诚然,我乃吠檀多(Vedanta)之作者,亦是吠陀之知者。
世间有二种存在(Purusha):可变者(Kshara)与不可变者(Akshara)。可变者乃一切众生;安住于玛亚(Maya)中者,则被称为不可变者。
然另有一至高存在(Purusha),被称为至上我(Paramatma),祂遍及三界,维系万有,乃不朽之主宰(Ishvara)。
因我超越可变者(Kshara),且优于不可变者(Akshara),故我在世间与吠陀(Vedas)中,被称为至高存在(Purushottama)。
婆罗多(Bharata)后裔啊!何人如此无惑地了知我为至高存在(Purushottama),彼即是全知者,并以其全心全意崇拜我。
无瑕者啊,这最奥秘的教诲已由我宣说。婆罗多族裔啊,领悟此理者,便成为智者,并已圆满其一切职责。