Adiyogi Arts
ServicesRechercheBlogVidéosPrières
Entrer dans l'app

Explorer

  • Articles
  • Vidéos IA
  • Recherche
  • À propos
  • Politique de confidentialité

Textes sacrés

  • Bhagavad Gita
  • Hanuman Chalisa
  • Ram Charitmanas
  • Prières sacrées

Chapitres de la Bhagavad Gita

  • 1.Arjuna Vishada Yoga
  • 2.Sankhya Yoga
  • 3.Karma Yoga
  • 4.Jnana Karma Sanyasa Yoga
  • 5.Karma Sanyasa Yoga
  • 6.Dhyana Yoga
  • 7.Jnana Vijnana Yoga
  • 8.Akshara Brahma Yoga
  • 9.Raja Vidya Raja Guhya Yoga
  • 10.Vibhuti Yoga
  • 11.Vishwarupa Darshana Yoga
  • 12.Bhakti Yoga
  • 13.Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga
  • 14.Gunatraya Vibhaga Yoga
  • 15.Purushottama Yoga
  • 16.Daivasura Sampad Vibhaga Yoga
  • 17.Shraddhatraya Vibhaga Yoga
  • 18.Moksha Sanyasa Yoga
Adiyogi Arts
© 2026 Adiyogi Arts
Bhagavad Gita / Chapitre 12.5
← PrécédentSuivant →
Sanskrit
Anglais
Hindi
Sanskrit

क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् | अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते

Translittération

kleśo.adhikatarasteṣāmavyaktāsaktacetasām || avyaktā hi gatirduḥkhaṃ dehavadbhiravāpyate

Anglais

For them who have their minds attached to the Unmanifested the struggle is greater; for, the Goal which is the Unmanifest is attained with difficulty by the embodied ones.

Hindi

Bientôt disponible

Sanskrit
Anglais
क्लेशः
the trouble
अधिकतरः (is)
greater
तेषाम्
of those
अव्यक्तासक्तचेतसाम्
whose minds are set on the unmanifested
अव्यक्ता
the unmanifested
हि
for
गतिः
goal
दुःखम्
pain
देहवद्भिः
by the embodied
अवाप्यते
is reached.
ExplorerTous les chapitresHanuman ChalisaTextes sacrésPrières sacréesArticles

Plus du chapitre 12

Voir tous les versets →
12.1Arjuna said Those devotees who, being thus ever dedicated, meditate on You, and those again (who meditate) on the Immutable, the Unmanifested-of them, who are the best experiencers of yoga [(Here) yoga means samadhi, spiritual absorption.] ?12.2The Blessed Lord said Those who meditate on Me by fixing their minds on Me with steadfast devotion (and) being endowed with supreme faith-they are considered to be the most perfect yogis according to Me.12.3Swami Gambirananda did not comment on this sloka12.4By fully controlling all the organs and always being even-minded, they, engaged in the welfare of all beings, attain Me alone.12.6As for those who, having dedicated all actions to Me and accepted Me as the supreme, meditate by thinking of Me with single-minded concentration only-.12.7O son of Prtha, for them who have their minds absorbed in Me, I become, without delay, the Deliverer from the sea of the world which is fraught with death.12.8Fix the mind on Me alone; in Me alone rest the intellect. There is no doubt that hereafter you will dwell in Me alone. [For the sake of metre, eva and atah (in the second line of the verse) are not joined together (to form evatah).]12.9If, however, you are unable to establish the mind steadily on Me, then, O Dhananjaya, seek to attain Me through the Yoga of Practice.12.10If you are unable even to practise, be intent on works for Me. By undertaking works for Me as well, you will attain perfection. [Identity with Brahman.]12.11If you are unable to do even this, in that case, having resorted to the Yoga for Me, thereafter renounce the results of all works by becoming controlled in mind.