विश्वरूपदर्शनयोग
55 頌文
अर्जुन उवाच |
阿爾諸那說:「為施予我恩典,祢所說的至高奧秘、關於自性(Ātman)的教誨,已使我的迷惑盡皆消散。」
阿爾諸那說:「為施予我恩典,祢所說的至高奧秘、關於自性(Ātman)的教誨,已使我的迷惑盡皆消散。」
蓮花眼者啊!眾生的生滅,我已從祢那裡詳細聽聞。祢那不朽的偉大(Māhātmya),我也已聽聞。
至高主宰啊!祢所言及的自身,確實如此。至高者啊!我渴望見到祢那神聖的形相(Rūpam Aiśvaram)。
主啊!若祢認為我能得見,那麼,瑜伽之主啊!請祢向我展現祢那不朽的自性(Ātman)。
至福主(Bhagavān)說:「普利特哈(Prtha)之子啊!看吧,我的形相(Rūpa),成百上千,種類繁多,神聖非凡,且形色各異。」
看啊,阿底提耶(Āditya)諸神、伐蘇(Vasu)諸神、樓陀羅(Rudra)諸神、雙馬童(Aśvin)以及摩錄多(Marut)諸神。婆羅多(Bharata)後裔啊!也看那許多前所未見的奇蹟。
哦,睡魔征服者(阿周那),現在請看,整個宇宙,連同有動與不動者,都集中於我此身體中,以及凡你所欲見者。
但你無法僅憑你這肉眼看見我。我賜予你神聖之眼;請看我的神聖瑜伽(Yoga)。
散惹耶說:國王啊,說畢,隨後,偉大的瑜伽(Yoga)主宰哈里(克里希那)向普利塔之子(阿周那)展示了至高無上的神聖形相:
祂有無數的面容和眼睛,具有無數奇妙的景象,佩戴無數神聖的飾物,高舉許多神聖的武器;
佩戴神聖的花環和衣飾,塗抹神聖的香膏,充滿各種奇蹟,輝煌無盡,並面向四方。
若千日之光輝同時在天空中燃燒,那或許能與那位至高存有之光芒相似。
那時,般度之子(阿周那)看見,在眾神之神的身體中,整個多元分化的宇宙統一於一(宇宙形相)。
然後,財富征服者(阿周那)充滿驚奇,汗毛豎立,以頭向主頂禮,合掌說道:
阿周那說:哦,神啊,我在您的身體中看見所有的神祇,以及各種眾生群體;統治者梵天(Brahma)坐於蓮花座上,還有所有神聖的聖者和蛇神。
我見您具有無數的手臂、腹部、面容和眼睛;四面八方皆是無限的形相。哦,宇宙之主,哦,宇宙形相者,我看不見您的終點、中點,也看不見您的起點!
我見祢頭戴華冠,手持權杖與神盤;祢是光輝的匯聚,遍佈四方,光芒萬丈,難以直視。祢如熾烈火焰與太陽般耀眼,浩瀚無量。
祢是不朽者,至高應知之實相;祢是此宇宙的至上依處。祢是不變者,永恆達摩(Dharma)的守護者;祢是永恆的富樓沙(Purusha)。此乃吾之信念。
我見祢無始、無中、無終,擁有無盡的威能,無數的手臂,以日月為雙眼,口如熾烈火焰,以自身光輝炙烤著這整個宇宙。
誠然,天地之間的空間以及所有方向,都唯獨被祢一人所遍佈。啊,偉大者,看見祢這奇異而可怖的形相,三界眾生皆驚恐不安。
那些眾神之群正進入祢之中;有些因恐懼而合掌讚頌祢。大仙人與成就者之群,說著「願一切安好!」,以豐富的讚美詩歌頌祢。
那些樓陀羅(Rudras)、阿底提耶(Adityas)、婆藪(Vasus)和薩提耶(Sadhyas),以及一切天神(Visvedevas)、雙馬童(Asvins)、摩魯特(Maruts)和烏斯摩帕(Usmapas),還有乾闥婆(Gandharvas)、夜叉(Yaksas)、阿修羅(Asuras)和成就者(Siddhas)的群體——所有這些都驚奇地凝視著祢。
啊,大臂者,看見祢這巨大的形相,有眾多口眼,無數手臂、大腿和雙足,眾多腹部,以及許多可怖的牙齒,眾生皆驚恐萬分,我也是如此。
啊,毘濕奴(Vishnu),誠然,看見祢這觸及天際、光芒四射、色彩斑斕、張開巨口、雙眼熾烈巨大的形相,我內心充滿恐懼,無法找到堅定與平靜。
僅僅看見祢那因牙齒而可怖、如同劫末之火的諸口,我已迷失方向,找不到安寧。啊,眾神之主,啊,宇宙的居所,請慈悲!
而那些持國(Dhrtarastra)的兒子們,連同眾多國王,以及毗濕摩(Bhisma)、德羅納(Drona)和那御者之子(迦爾納Karna),甚至我們這邊的眾多主將,都進入祢之中。
他們急速地進入您那佈滿利齒、駭人的巨口!有些被卡在齒縫間,頭顱被碾碎。
猶如江河萬流奔騰,獨自湧向大海,同樣地,這些人世間的英雄們也湧入您那熾熱燃燒的巨口。
猶如飛蛾以極快的速度撲向熾熱的火焰以求毀滅,同樣地,眾生也以極快的速度湧入您的巨口以求毀滅。
遍佈各方的眾生,您以熾熱燃燒的巨口吞噬,舔舐著您的嘴唇;您的光芒充滿了整個世界,您那兇猛的光輝,遍照一切,使萬物灼熱,喔,遍入者(毗濕奴)!
請告訴我,您這兇猛形相者究竟是誰?喔,至高之神,向您致敬,請您慈悲。我渴望徹底了解您這位原始本初者,因為我實在不明白您的作為!
我是時間,是強大的世界毀滅者,在此為了毀滅所有眾生。即使沒有你的參與,所有列陣於敵對軍隊中的戰士們都將不復存在。
因此,奮起吧,贏取榮耀!戰勝你的敵人,享受繁榮的王國。他們早已被我所殺——喔,左手開弓者(薩維亞薩欽),你只不過是一個工具罷了。
你去消滅德羅那、毗濕摩、遮耶德羅陀和迦爾納,以及其他已被我殺死的英勇戰士。不要害怕。戰鬥吧!你必將在戰場上戰勝敵人。
散惹耶說:「聽聞凱沙瓦(克里希那)此番話語,頭戴寶冠者(阿周那)合掌顫抖,俯伏在地,再次以顫抖的聲音,向克里希那頂禮,因極度恐懼而說道:」
喔,赫利希凱沙(感官之主),世界因您的榮耀而歡欣鼓舞,並對您充滿虔敬,這是理所當然的。眾羅剎(惡魔)因恐懼而四散奔逃,所有成就者(悉達)的群體都向您頂禮。
偉大之主啊,萬物之源,甚至梵天亦由您創造,您超越一切,為何他們不向您頂禮?無盡者啊,眾神之主,宇宙之居所,您是不朽的,是實有亦是非實有,更是超越兩者之至高者。
您是原始之神,古老之原人;您是此宇宙的至高依歸。您是知者,亦是所知,更是至高居所。無限形相者啊,宇宙由您遍佈!
您是風神、閻摩、火神、水神、月神、生主,亦是曾祖父。千百次地向您頂禮!再次又再次地向您頂禮!
向您前方頂禮,亦向您後方頂禮。萬有者啊,願一切方向都向您頂禮!您擁有無盡的力量和無量的英勇。您遍佈一切,因此您就是一切!
我因不知您的偉大,或因疏忽,或因親密,將您視為朋友,輕率地稱呼您為「噢,奎師那!」「噢,亞達瓦!」「噢,朋友!」等等——
無論是嬉戲時,臥榻上,坐席間,用餐時,獨處時,或甚至在眾人面前,不朽者啊,我曾因玩笑而對您不敬,為此我懇求您,不可測量者啊,寬恕我。
您是所有動與不動眾生的父親;對於此世界,您是應受崇拜者,是上師,更是超越上師的偉大者。在三界之中,沒有與您相等者,又怎會有超越您者呢?噢,無與倫比力量者!
因此,我頂禮並俯伏身體,懇求您,應受崇拜的主啊,施予恩典。噢,神啊,您應當寬恕(我的過錯),如同父親寬恕兒子,朋友寬恕朋友,愛人寬恕所愛之人。
我見到前所未見之物,心生歡喜,但我的心亦因恐懼而不安。噢,神啊,請您再次向我展現那(熟悉)的形相;噢,眾神之主,宇宙之居所,請您施予恩典!
我渴望再次見到您戴著王冠,手持棍棒和圓盤的形相。噢,千臂者,宇宙形相者,請您以那四臂的形相顯現!
至尊薄伽梵說:「阿周那啊!我以恩典,藉由我自身瑜伽之力,已向汝展示此至高、光輝、宇宙、無盡、原始之形相,此乃除汝之外,無人曾見過者。」
「庫魯族中最勇猛者啊!非藉由研習《吠陀》與祭祀,非藉由布施,亦非藉由儀式,亦非藉由嚴酷苦行,除汝之外,無人能於人世間見我此形相。」
「願汝見我此等可怖形相後,無所畏懼,亦無困惑。再次消除恐懼,心生歡喜,請再看我那原來的形相。」
散惹耶說:「婆藪提婆如此對阿周那說畢,再次展示了祂自己的形相。偉大的祂,再次化為溫和之身,安慰了這受驚之人。」
阿周那說:「迦那達那啊!見到您這溫和的人類形相後,我現在心神已定,恢復了本性。」
至尊薄伽梵說:「汝所見我此形相,極難得見;諸天神亦恆常渴望見此形相。」
「非藉由《吠陀》、非藉由苦行、非藉由布施,亦非藉由祭祀,我能以汝所見之此形相被見。」
「然而,阿周那啊!藉由一心不亂的虔誠奉獻,我能以汝所見之此形相,被真實地認識、被看見,並被進入,喔,敵人之摧毀者。」
「般度之子啊!為我而行事者,視我為至高目標者,虔誠奉獻於我者,無所執著者,且對一切眾生無敵意者,他便能達到我。」