شلوک 1

अर्जुन उवाच |

ارجن نے کہا: جو بھکت اس طرح ہمیشہ آپ سے جڑے رہتے ہیں اور آپ کی پوجا کرتے ہیں، اور جو لوگ ناقابلِ فنا، غیر ظاہر شدہ (براہمن) کی پوجا کرتے ہیں – ان میں سے کون یوگ کے بہترین جاننے والے ہیں؟

شلوک 2

श्रीभगवानुवाच |

شری بھگوان نے فرمایا: جو لوگ مجھ میں اپنا من (ذہن) لگا کر، ہمیشہ مجھ سے جڑے رہتے ہوئے اور اعلیٰ ترین شردھا (ایمان) سے سرشار ہو کر میری عبادت کرتے ہیں، وہ میری نظر میں سب سے بہترین یوگی مانے جاتے ہیں۔

شلوک 3

ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते |

لیکن جو لوگ اس 'اکشر' (غیر فانی) کی عبادت کرتے ہیں جو ناقابلِ بیان اور غیر ظاہر ہے، جو ہر جگہ موجود، ناقابلِ تصور، اٹل، غیر متحرک اور مستقل ہے۔

شلوک 4

सन्नियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धयः |

تمام حواس کو مکمل طور پر قابو میں رکھ کر اور ہر جگہ یکساں عقل رکھتے ہوئے، جو تمام مخلوقات کی بھلائی میں مشغول رہتے ہیں، وہ صرف مجھے ہی حاصل کرتے ہیں۔

شلوک 5

क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् |

ان کے لیے جن کا من 'اَویکت' (غیر ظاہر) سے وابستہ ہے، جدوجہد زیادہ مشکل ہوتی ہے؛ کیونکہ 'اَویکت' کی منزل جسمانی وجود رکھنے والوں کے لیے مشکل سے حاصل ہوتی ہے۔

شلوک 6

ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः |

لیکن جو لوگ اپنے تمام اعمال مجھ پر وقف کر کے اور مجھے ہی اپنا پرم (اعلیٰ) مقصد مانتے ہوئے، صرف مجھ پر ہی یکسوئی کے ساتھ دھیان کرتے ہوئے میری عبادت کرتے ہیں –

شلوک 7

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् |

اے پارتھ (پرتھا کے بیٹے)، ان کے لیے جن کا من مجھ میں جذب ہو چکا ہے، میں جلد ہی انہیں موت کے اس سنسار (دنیا) کے سمندر سے نجات دلانے والا بن جاتا ہوں۔

شلوک 8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय |

اپنا من صرف مجھ میں قائم کر؛ اپنی عقل بھی مجھ میں ہی لگا دے۔ اس کے بعد تو مجھ میں ہی رہے گا، اس میں کوئی شک نہیں۔

شلوک 9

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् |

اگر تو مجھ میں اپنا من مستقل طور پر قائم رکھنے کے قابل نہیں ہے، تو اے دھننجے (ارجن)، 'ابھیاس یوگ' (مسلسل مشق کے یوگ) کے ذریعے مجھے حاصل کرنے کی کوشش کر۔

شلوک 10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव |

اگر تو 'ابھیاس' (مشق) کرنے میں بھی ناکام ہے، تو میرے لیے اعمال کرنے میں مشغول ہو جا۔ میرے لیے اعمال کرتے ہوئے بھی تو کمال (سدھی) حاصل کر لے گا۔

شلوک 11

अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः |

اگر تو یہ بھی کرنے سے قاصر ہے، تو پھر میرے یوگ کا سہارا لے کر، تمام اعمال کے پھلوں کو ترک کر دے اور اپنے من کو قابو میں رکھ۔

شلوک 12

श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते |

یقیناً، علم (جْیانم) مشق (ابھیاس) سے بہتر ہے؛ دھیان (مدیٹیشن) علم سے افضل ہے۔ دھیان سے اعمال کے پھلوں کا تیاگ (ترک) بہتر ہے، اور تیاگ کے فوراً بعد شانتی (امن) حاصل ہوتی ہے۔

شلوک 13

अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च |

جو تمام مخلوقات سے بغض نہیں رکھتا، جو دوستانہ اور مہربان ہے، ممتا (ملکیت کے احساس) اور اہنکار (انا) سے پاک ہے، جو سکھ اور دکھ میں یکساں رہتا ہے، اور معاف کرنے والا ہے —

شلوک 14

सन्तुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः |

جو ہمیشہ مطمئن رہتا ہے، جو ایک یوگی ہے، جس نے خود پر قابو پا لیا ہے، جو پختہ ارادے کا مالک ہے، جس نے اپنا من (ذہن) اور بدھی (عقل) مجھ پر وقف کر دی ہے — ایسا میرا بھکت (عقیدت مند) مجھے بہت پیارا ہے۔

شلوک 15

यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः |

جس کی وجہ سے دنیا پریشان نہیں ہوتی، اور جو خود دنیا سے پریشان نہیں ہوتا، جو ہرش (خوشی)، امرش (بے صبری یا غصہ)، بھے (خوف) اور اُدویگ (اضطراب) سے آزاد ہے، وہ بھی مجھے پیارا ہے۔

شلوک 16

अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः |

جو کسی چیز کی خواہش نہیں رکھتا، جو پاکیزہ ہے، جو ماہر (دکش) ہے، جو غیر جانبدار (اداسین) ہے، جو دکھ سے آزاد (گتویاتھا) ہے، جس نے تمام کوششیں ترک کر دی ہیں — ایسا میرا بھکت مجھے پیارا ہے۔

شلوک 17

यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति |

جو نہ خوش ہوتا ہے، نہ نفرت کرتا ہے، نہ غم کرتا ہے، نہ خواہش کرتا ہے؛ جو شبھ (اچھے) اور اشبھ (برے) کو ترک کر دیتا ہے، جو بھکتی (عقیدت) سے بھرپور ہے — وہ مجھے پیارا ہے۔

شلوک 18

समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः |

جو دشمن اور دوست میں یکساں ہے، اسی طرح عزت اور بے عزتی میں بھی (یکساں ہے)؛ سردی اور گرمی، سکھ اور دکھ میں یکساں ہے، اور لگاؤ سے پاک ہے۔

شلوک 19

तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित् |

وہ شخص جس کے لیے نندا (مذمت) اور ستوتی (تعریف) یکساں ہیں، جو خاموش (مونی) ہے، کسی بھی چیز سے مطمئن ہے، بے گھر (انیکیتہ) ہے، جس کا من (ذہن) مستحکم (ستھرمتی) ہے، اور جو بھکتی سے بھرپور ہے — وہ انسان مجھے پیارا ہے۔

شلوک 20

ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते |

لیکن جو بھکت اس مذکورہ بالا دھرمامرت (دھرم کے امرت) کی، مجھ کو ہی پرم (اعلیٰ) مان کر، شردھا (ایمان) کے ساتھ پیروی کرتے ہیں، وہ مجھے انتہائی پیارے ہیں۔