Adiyogi Arts
サービスリサーチブログ動画祈り
アプリに入る

探索する

  • 記事
  • AI動画
  • リサーチ
  • 概要
  • プライバシーポリシー

聖典

  • バガヴァッド・ギーター
  • ハヌマーン・チャーリーサー
  • ラームチャリトマーナス
  • 聖なる祈り

バガヴァッド・ギーター全章

  • 1.Arjuna Vishada Yoga
  • 2.Sankhya Yoga
  • 3.Karma Yoga
  • 4.Jnana Karma Sanyasa Yoga
  • 5.Karma Sanyasa Yoga
  • 6.Dhyana Yoga
  • 7.Jnana Vijnana Yoga
  • 8.Akshara Brahma Yoga
  • 9.Raja Vidya Raja Guhya Yoga
  • 10.Vibhuti Yoga
  • 11.Vishwarupa Darshana Yoga
  • 12.Bhakti Yoga
  • 13.Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga
  • 14.Gunatraya Vibhaga Yoga
  • 15.Purushottama Yoga
  • 16.Daivasura Sampad Vibhaga Yoga
  • 17.Shraddhatraya Vibhaga Yoga
  • 18.Moksha Sanyasa Yoga
Adiyogi Arts
© 2026 Adiyogi Arts
バガヴァッド・ギーター / 章 14.5
← 前へ次へ →
サンスクリット
英語の動画は近日公開
ヒンディー語
Sanskrit

सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः | निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम्

音写

sattvaṃ rajastama iti guṇāḥ prakṛtisambhavāḥ . nibadhnanti mahābāho dehe dehinamavyayam

英語

O mighty-armed one, the alities, viz sattva, rajas and tamas, born of Nature, being the immutable embodies being to the body.

ヒンディー語

近日公開

Sanskrit
英語
सत्त्वम्
purity
रजः
passion
तमः
inertia
इति
these
गुणाः
alities
प्रकृतिसंभवाः
born of Prakriti
निबध्नन्ति
bind
महाबाहो
O mightyarmed
देहे
in the body
देहिनम्
the embodied
अव्ययम्
the,indestructible.
探索する全章ハヌマーン・チャーリーサー聖典聖なる祈り記事

第14章のその他

全節を表示 →
14.1The Blessed Lord said I shall speak again of the supreme Knowledge, the best of all knowledges, by realizing which all the contemplatives reached the highest Perfection from here.14.2Those who attain identity with Me by resorting of this Knowledge are not born even during creation, nor do they suffer pain during dissolution.14.3My womb is the great-sustainer. In that I place the seed. From that, O scion of the Bharata dynasty, occurs the birth of all things.14.4O son of Kunti, whatever forms are born from all the wombs, of them the great-sustainer is the womb; I am the father who deposits the seed.14.6Among them, sattva, being pure, [Nirmala, pure-transparent, i.e., capable of resisting any form of ignorance, and hence as illuminator, i.e.a revealer of Consciousness.] is an illuminator and is harmless. O sinless one, it binds through attachment to happiness and attachment to knowledge.14.7Know rajas to be of the nature of passion, born of hankering and attachment. O son of Kunti, that binds the embodied one through attachment to action.14.8On the other hand, know tamas, which deludes all embodied beings, to be born of ignorance. O scion of the Bharata dynasty, that binds through inadvertence, laziness and sleep.14.9O scion of the Bharata dynasty, sattva attaches one to happiness, rajas to action, while tamas, covering up knowledge, leads to inadvertence also.14.10O scion of the Bharata dynasty, sattva increases by subduing rajas and tamas, rajas by overpowering sattva and tamas, and tamas by dominating over sattva and rajas.14.11When the illumination that is knowledge radiates in this body through all the doors (of the senses), then one should know that sattva has increased greatly.