Adiyogi Arts
ServicesResearchBlogVideosGitaPrayersEnter App
Gita / Chapter 7.2
← PrevNext →
Sanskrit
Hindi
Sanskrit

ज्ञानं तेऽहं सविज्ञानमिदं वक्ष्याम्यशेषतः | यज्ज्ञात्वा नेह भूयोऽन्यज्ज्ञातव्यमवशिष्यते

Transliteration

jñānaṃ te.ahaṃ savijñānamidaṃ vakṣyāmyaśeṣataḥ . yajjñātvā neha bhūyo.anyajjñātavyamavaśiṣyate

English

I shall tell you in detail of this Knowledge which is combined with realization, [From the statement, ‘jnasyasi, you will know’, in the earlier verse, one may conclude that the Lord is speaking of indirect or theoretical knowledge. The word ‘idam, this’ rules out such a conclusion; and it has also been said that this Knowledge is ‘savijnanam, combined with direct experienece, realization’; it is Consciousness.] after experience which there remains nothing else here to be known again.

Hindi

मैं तुम्हारे लिए विज्ञान सहित इस ज्ञान को अशेष रूप से कहूँगा जिसको जानकर यहाँ (जगत् में) फिर और कुछ जानने योग्य (ज्ञातव्य) शेष नहीं रह जाता है।।

Sanskrit
English
ज्ञानम्
indirect knowledge of Sastras
ते
to thee
अहम्
I
सविज्ञानम्
combined with realisation (direct knowledge of the Atman through experience)
इदम्
this
वक्ष्यामि
will declare
अशेषतः
in full
यत्
which
ज्ञात्वा
having known
न
not
इह
here
भूयः
more
अन्यत्
anything else
ज्ञातव्यम्
what ought to be known
अवशिष्यते
remains.
Hindi

श्री शंकराचार्य के अनुसार शास्योक्त पदार्थों का परिज्ञान ज्ञान है तथा शास्त्र से ज्ञात तत्त्व का यथार्थ रूप में स्वानुभव होना विज्ञान है। जहाँ भगवान् श्रीकृष्ण अर्जुन को वचन देते हैं कि वे न केवल शास्त्रीय सिद्धांतों का वर्णन करेंगे वरन् प्रवचनकाल में ही वे उसे आत्मानुभव के सर्वोच्च शिखर तक पहुँचा भी देंगे। उनका यह कथन कुछ अविश्वसनीय प्रतीत हो सकता है क्योंकि योग साधना तथा भारतीय दर्शन की अन्य शाखाओं में साधक को लक्ष्य का ज्ञान प्राप्त करने के पश्चात् उसकी प्राप्ति के लिये विशेष साधना कर