Adiyogi Arts
ServicesResearchBlogVideosGitaPrayersEnter App
Gita / Chapter 5.8
← PrevNext →
Sanskrit
Hindi
Sanskrit

नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् | पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन्

Transliteration

naiva kiñcitkaromīti yukto manyeta tattvavit . paśyañśruṇvanspṛśañjighrannaśnangacchansvapañśvasan

English

-5.9 Remaining absorbed in the Self, the knower of Reality should think, ‘I certainly do not do anything’, even while seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing, speaking, releasing, holding, opening and closing the eyes-remembering that the organs function in relation to the objects of the organs.

Hindi

तत्त्ववित् युक्त पुरुष यह सोचेगा (अर्थात् जानता है) कि  “मैं किंचित् मात्र कर्म नहीं करता हूँ”  देखता हुआ, सुनता हुआ, स्पर्श करता हुआ, सूंघता हुआ, खाता हुआ, चलता हुआ, सोता हुआ, श्वास लेता हुआ,।।

Sanskrit
English
न
not
एव
even
किञ्चित्
anything
करोमि
I do
इति
thus
युक्तः
centred (in the Self)
मन्येत
should think
तत्त्ववित्
the knower of Truth
पश्यन्
seeing
श्रृण्वन्
hearing
स्पृशन्
touching
जिघ्रन्
smelling
अश्नन्
eating
गच्छन्
going
स्वपन्
sleeping
श्वसन्
breathing.No
Hindi

See commentary under 5.9